请谒者咸息,苞苴者必辞。尔以金玉为宝,吾以廉慎为师;尔以夜昏可纳,吾将暗室不欺。若尔有赠,吾今取之,尔则丧宝,吾则怀非。故曰:欲人不知,莫若无为。欲无悔吝,不若守慎。
——摘自姚崇《辞金诫》
【译 文】
拜见请托的一律止步,行贿送礼的必须拒绝。你把金银宝玉当作宝贝,我把清廉谨慎品格作为榜样;你以为夜晚灰暗可以收受礼金,我说黑暗的内室也不能欺天;如果你有礼品赠送,我现在接收,你丧失了金玉宝贝,我则招致是非。所以说,要想人不知,除非己不为。要想没有悔恨,不如保持谨慎。
玉本无瑕,冰亦至洁,方圆相映,表裹皆澈:喻彼贞廉,能守其节。
——摘自姚崇《冰壶诫》
【译 文】
美玉原本没有瑕疵,冰也是洁净的,玉壶与冰在方圆之间相互辉映,表里如一皆是清澈无比:比喻坚贞廉洁,能坚守气节的人
嗟尔在位,禄厚官尊,固当耸廉勤之节,塞贪竞之门。冰壶是对,炯诫犹存。以此清白,遗其子孙。
——摘自姚崇《冰壶诫》
【译 文】
哎,你们官位上的人啊,职位尊贵,俸禄厚重,本来就应当弘扬廉洁勤政的气节,堵塞贪求竞进的歪门邪道。将冰壶当做座右铭,眼前时刻明白鉴戒尚且存在。把冰壶这样清清白白的(榜样),遗留给子孙后代。
与其浊富,宁比清贫。
——摘自姚崇《冰壶诫》
【译 文】
与其不干不净地富贵,宁愿清清白白地贫穷。
自开辟以来,书籍所载,德薄任重而能寿考无咎者,未之有也。故范蠡、疏广之辈,知止足之分,前史多之。况吾才不逮古人,而久窃荣宠,位逾高而益惧,恩弥厚而增忧。
——摘自姚崇《遗令诫子孙文》
【译 文】
自从开天辟地以来,按书籍所记载,那种德行浅薄、承担重任却能长寿无罪的人是没有的。所以先贤范蠡、疏广等人,明白适可而止和知足的尺度,前代的史书都称赞他们。何况我的才能不及古人,却长期窃得荣耀和宠任,地位越高越害怕,恩惠越厚越增添忧虑。
谦以自守,虚而能受。
——摘自姚崇《扑满赋》
【译 文】
谦虚可以看守好自己的门户,虚心可以接受好的美德。